季氏第十六|09|基本情報
![](https://xn--i42a7d.online/wp-content/uploads/2022/05/081806-150x150.png)
まずは基本の文から。
原文 ⇒ 読み下し文 ⇒ 現代語訳 の順です。
原文
孔子曰、生而知之者上也、學而知之者次也、困而學之又其次也、困而不學、民斯爲下矣、
論語 季氏第十六その9
読み下し文
読み下し文
孔子曰く、生まれながらにして之を知る者は上なり。
学びて之を知る者は次なり。困みて之を学ぶは又其の次なり。
困みて学ばざるは、民にして斯を下と為す。
現代語訳
現代語訳
孔子先生が言われた「生まれつきの物知りは上である。
学んで物知りとなった者は次に良い。努力して学んでいる最中の者は次に良い。
努力もせずに学びもしない者は最低だ。」
解説と意訳
![](https://xn--i42a7d.online/wp-content/uploads/2022/06/cat_think-150x150.png)
もう少し分かりやすくならない?
語句解説
解説
分かりやすい訳
![](https://xn--i42a7d.online/wp-content/uploads/2022/05/081806-150x150.png)
孔子先生が言いました「生まれつきの物知りは最上ですね。
学んで物知りとなった者は次に良いでしょう。努力して学んでいる最中の者はその次に良い。
努力もせずに学びもしない者は最低なのです。」
分類
誰の言葉?
孔子
重要度
![5 out of 5 stars](https://xn--i42a7d.online/wp-content/plugins/universal-star-rating/includes/image.php?img=08.png&px=16&max=5&rat=5)
カテゴリー
学問、学び
コメント